본문 바로가기
교양한문

김안국, <분성증별(盆城贈別)>

by !)$@@!$ 2023. 4. 11.
반응형

■해석

분성에서 이별하며 주다(김안국)

 

연자루 앞에는 제비가 날고

지는 꽃은 무수하여 사람의 옷을 물들이네

봄바람은 한결같이 이별의 한을 심어주니

애달프구나, 봄이 가니 객도 돌아가네

 

■원문

盆城贈別(분성증별), 金安國(김안국)

 

燕子樓前燕子飛(연자루전연자비)

落花無數惹人衣(낙화무수야인의)

東風一種相離恨(동풍일종상리한)

斷腸春歸客又歸(단장춘귀객우귀)

 

제비

 

■글자풀이

  • 盆城: 경남 김해의 옛 이름
  • 燕子樓: 경남 김해에 있는 누각
  • 惹: 엉겨 붙다
  • 離: 이별
  • 斷腸: 창자가 끊어지다, 몹시 슬픈 모양

 

■감상

   김안국(1478-1543)의 자는 국경(國卿), 호는 모재(慕齋), 의성이 본관입니다. 1507년 문과중시에 병과로 급제하여 정계에 나아가 수교리, 예조판서, 판중추부사 등을 역임한 문신이자 학자입니다.

 

   사대부 출신의 관료로서 성리학을 바탕으로 한 통치 이념 강화에 힘썼으며, 중국문화에 대한 수용과 이해에도 많은 노력을 기울였습니다. 시문(詩文)으로도 명성이 높았으며, 저서로는 모재집(慕齋集), 모재가훈(慕齋家訓), 동몽선습(童蒙先習)등이 있으며, 편서로는 이륜행실도언해(二倫行實圖諺解), 성리대전언해(性理大全諺解), 여씨향약언해(呂氏鄕約諺解)등이 있습니다. 시호는 문경(文敬)입니다.

 

   이 시는 1511년에 일본 사신을 분성(지금의 김해)에서 전송하면서 지은 작품입니다. 김해 한복판 호계(虎溪)에 있는 연자루라는 누각 앞으로 제비가 날고, 떨어지는 꽃들도 무수히 사람들의 옷에 떨어지고 있습니다. 연자루는 김해의 부성 한복판을 흐르는 호계(虎溪) 위에 있었던 누각으로, 조선 전기 김일손(金馹孫)이 세웠습니다. 전반부에서는 누각 주변의 아름다운 봄 경치를 노래하고 있습니다.

 

   불어오는 봄바람은 언제나 이별의 한을 실어 오고 있으니, 봄도 객도 떠나가는 이별의 시간들이 애달프게만 느껴집니다. 후반부에서는 이별의 정을 노래하고 있어서 1,2구와 3,4구가 사경(寫景)과 사정(寫情)으로 잘 대조되어 나타난 작품입니다.

반응형

'교양한문' 카테고리의 다른 글

김정, <증석도심(贈釋道心)>  (0) 2023.04.12
조광조, <절명시(絶命詩)>  (1) 2023.04.12
허균, <무제(無題)>  (0) 2023.04.10
허난설헌, <빈녀음(貧女吟)>  (0) 2023.04.10
허난설헌, <곡자(哭子)>  (0) 2023.04.08

댓글