본문 바로가기
교양한문

동방규, <소군원>

by !)$@@!$ 2022. 10. 24.
반응형

■해석

왕소군의 원망(동방규)

 

오랑캐 땅에는 꽃과 풀이 없으니

봄이 와도 봄 같지가 않네

저절로 옷이 헐렁해지니

허리를 날씬하게 하려는 건 아닐세

 

■원문

昭君怨(소군원), 東方虬(동방규)

 

胡地無花草(호지무화초)

春來不似春(춘래불사춘)

自然衣帶緩(자연의대완)

非是爲腰身(비시위요신)

 

■글자풀이

  • 王昭君: 중국 4대 미녀 중 한 명, 한나라의 원제(元帝) 떼 화친을 위해 오랑캐 땅으로 시집감
  • 胡地: 오랑캐 땅
  • 衣帶緩: '의대'는 옷과 띠, '완'은 느슨해짐, 즉 고향 생각에 몸이 말라서 옷이 헐렁해짐
  • 非是: 이것은 ~이 아니다
  • 腰: 허리

 

봄꽃

 

■감상

   이 시는 중국 당나라 시인 동방규의 <왕소군의 원망>이라는 세 수의 작품 중에 한 수이며, 시인이 왕소군이 고향을 그리워하는 마음을 상상하며 지은 작품입니다. 왕소군은 중국 4대 미녀(서시, 왕소군, 초선, 양귀비) 중에 한 명으로, 그녀의 미모에 반해 날아가던 기러기도 떨어졌다는 이야기가 전해집니다.

 

   한나라에서 오랑캐와의 화친을 위해 오랑캐 땅으로 시집보내진 왕소군이 있는 곳은 꽃과 풀 하나 없는 사막지대였습니다. 초목이 없는 황량한 땅이니 봄이 와도 봄 같지가 않을 것입니다. 고향의 봄은 꽃이 만발했을 것이라는 생각으로 시름에 겨운 몸은 점점 야위어가니, 일부러 날씬한 몸매를 만들려고 한 것이 아니라고 말합니다. 지금도 봄은 왔지만 봄 같지 않은 날씨를 말할 때 자주 인용하는 '춘래불사춘'이라는 명구절은 이 시에서 유래된 시구입니다.

반응형

'교양한문' 카테고리의 다른 글

조식, <칠보시>  (0) 2022.10.26
이안눌, <산수시>  (0) 2022.10.25
소동파, <소아불외호>  (0) 2022.10.24
강백년, <산행>  (0) 2022.10.23
썰매가 '설마(雪馬)'라고?  (0) 2022.10.23

댓글